Per chi viene a gareggiare in Campania da fuori regione
Pensiamo sia cosa utile fornire agli innumerevoli podisti che gareggiano in Campania provenienti da altre regioni le “traduzioni” delle frasi ricorrenti che si dicono i locali i quali, ovviamente, si esprimono nella loro “lingua madre”, ovverosia la lingua napoletana. I podisti extraregionali possono apprezzare facilmente il clima dolce, le bellezze paesaggistiche e il carattere gioviale dei campani, ma non possono cogliere la ricchezza espressiva della loro lingua che, al pari del contesto naturale in cui vivono, è essa stessa bella, colorita ed espressiva tanto che, non a caso, è da molti anni riconosciuta dall’Unesco patrimonio universale dell’umanità.
Avvertenza: poiché ci occupiamo di podismo, tutti i modi di dire che siamo riusciti a raccogliere, hanno attinenza col corpo umano, la “macchina” dei podisti.
Modi di dire del podista campano traduzione in italiano
Me fanno male ‘e rin’ Ho mal di schiena
M’abbruciu ‘o front’ Ho qualche linea di febbre
‘E fosse nfaccia Dimagrimento eccessivo
Me fanno male ‘e chiocc’ Ho una forte emicrania
M’avota ‘o stommaco Avverto dei conati di vomito
Te tengo ncopp’ ‘o stommaco Mi sei decisamente antipatico
Songo straqquo Sono stanchissimo
Me rimast’ ngann’ Non ho potuto raggiungere l’obiettivo
So dulure ‘e panz’ Sono difficoltà molto serie
Me fatt’ fa’ ‘o sang’ amaro Mi hai procurato un grosso dispiacere
Me fatt’ ittà ‘o sang’ Mi hai dato filo da torcere
Me fatt’ sguaglià ncuorp’ Mi hai fatto prendere un forte spavento
Me fatt’ nu buco npiett’ Mi sei costato molto
Tien’ ‘a panza azzeccat’ ‘e rin’ Sei un tipo troppo magro
Si venut’ men’ rint’ ‘e cusuture Sei venuto meno nei momenti decisivi
Me attaccato ‘e fili ncap’ Mi hai fatto completamente confondere